"РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕСТУПНОСТИ СРЕДИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ (ЭР-РИЯДСКИЕ РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ)"(Приняты 14.12.1990 Резолюцией 45/112 на 68-ом пленарном заседании Генеральной Ассамблеи ООН)
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ
НАЦИЙ
РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕСТУПНОСТИ СРЕДИ
НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
(ЭР-РИЯДСКИЕ
РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ)
(14 декабря 1990
года)
I. ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ
1.
Предупреждение преступности среди
несовершеннолетних является важнейшим
аспектом предупреждения преступности в
обществе. Участвуя в законной,
социально-полезной деятельности и
вырабатывая гуманистический взгляд на
общество и жизнь, молодежь может быть
воспитана на принципах, не допускающих
преступную деятельность.
2. Для того
чтобы предупреждение преступности среди
несовершеннолетних было эффективным,
необходимы усилия всего общества в целом в
целях обеспечения гармоничного развития
подростков при уважении к их личности и
поощрении ее развития с раннего детства.
3. Для целей толкования настоящих
Руководящих принципов должна проводиться
ориентация на нужды детей. Молодые люди
должны играть активную роль в обществе и
быть его полноценными участниками и не
должны рассматриваться лишь как объекты
для подготовки к жизни в обществе или
контроля.
4. При осуществлении настоящих
Руководящих принципов в соответствии с
национальными правовыми системами в центре
внимания любой программы предупреждения
преступности должно быть обеспечение
благосостояния молодежи с раннего
детства.
5. Следует признать
необходимость и важность осуществления
прогрессивной политики предупреждения
преступности среди несовершеннолетних, а
также необходимость и важность
систематического изучения и выработки мер.
При этом следует избегать криминализации и
наказания ребенка за поведение, не
причиняющее серьезного ущерба развитию
самого ребенка или вреда другим. Такая
политика и меры должны предусматривать:
a) обеспечение возможностей, в частности
возможностей в области получения
образования, для удовлетворения различных
потребностей молодежи и создания системы
поддержки, обеспечивающей развитие
личности всех молодых людей, и особенно тех,
кто явно находится под угрозой или в
социально-опасном положении и нуждается в
особой заботе и защите;
b) специальные
теории предупреждения преступности среди
молодежи и подходы к этому вопросу,
основанные на использовании законов,
процессов, учреждений, средств и системы
услуг, направленных на сокращение причин
необходимости и возможности совершения
правонарушений или ограничение условий,
ведущих к этому;
c) вмешательство
официальных органов, которое должно
осуществляться в первую очередь с учетом
общих интересов несовершеннолетнего и на
основе беспристрастного и справедливого
подхода;
d) обеспечение благополучия,
развития, прав и интересов всех молодых
людей;
e) учет того, что поступки молодых
людей или поведение, которое не
соответствует общим социальным нормам и
ценностям, во многих случаях связаны с
процессом взросления и роста и что, как
правило, по мере взросления поведение
большинства индивидов самопроизвольно
изменяется;
f) осознание того, что, по
преобладающему мнению экспертов,
определение молодого человека как
"нарушителя", "правонарушителя" или
"начинающего правонарушителя" во многих
случаях способствует развитию устойчивого
стереотипа нежелательного поведения у
молодых людей.
6. Для предупреждения
преступности среди несовершеннолетних,
особенно в тех местах, где еще не создано
никаких учреждений, необходимо
разрабатывать общинные службы и программы.
Официальные учреждения социального
контроля должны использоваться лишь в
крайних случаях.
II. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
РУКОВОДЯЩИХ ПРИНЦИПОВ
7. Настоящие
Руководящие принципы истолковываются и
применяются в широких рамках Всеобщей
декларации прав человека, Международного
пакта об экономических, социальных и
культурных правах, Международного пакта о
гражданских и политических правах,
Декларации прав ребенка и Конвенции о
правах ребенка и в контексте Минимальных
стандартных правил Организации
Объединенных Наций, касающихся отправления
правосудия в отношении несовершеннолетних
(Пекинских правил), а также других
документов и норм, касающихся прав,
интересов и благополучия всех детей и
молодежи.
8. Настоящие Руководящие
принципы применяются также в контексте
экономических, социальных и культурных
условий, существующих в каждом государстве
- члене.
III. ОБЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
9. Всеобъемлющие планы
предупреждения должны быть приняты на всех
уровнях управления и включать следующее:
a) углубленный анализ проблем и перечни
программ, услуг, учреждений и имеющихся
ресурсов;
b) четко определенные
обязанности компетентных организаций,
учреждений и сотрудников, участвующих в
деятельности по предупреждению;
c)
механизмы для надлежащей координации
деятельности правительственных и
неправительственных учреждений в области
предупреждения преступности;
d)
политику, программы и стратегии на основе
прогнозирования, которые должны находиться
под постоянным контролем и подвергаться
тщательному анализу в ходе их
осуществления;
e) методы эффективного
снижения возможности совершения
правонарушений несовершеннолетними;
f)
участие общины в рамках широкого круга
услуг и программ;
g) тесное
междисциплинарное сотрудничество между
национальными, государственными,
провинциальными и местными органами
управления с участием частного сектора,
представителей обслуживаемой общины, а
также учреждений, занимающихся вопросами
труда, ухода за детьми, образования,
социальными вопросами,
правоприменительных и судебных учреждений
в принятии совместных мер по
предупреждению преступности среди
несовершеннолетних и молодежи;
h)
участие молодежи в процессе реализации
политики в области предупреждения
преступности среди молодежи, в том числе
ориентацию на использование возможностей
общины, самопомощь молодежи и программы
компенсации и помощи потерпевшим;
i)
наличие квалифицированного персонала на
всех уровнях.
IV. ПРОЦЕССЫ ПОДГОТОВКИ К
ЖИЗНИ В ОБЩЕСТВЕ
10. Следует уделять
особое внимание политике предупреждения,
способствующей успешной подготовке к жизни
в обществе и интеграции всех детей и
молодых людей, особенно через семью, общину,
лиц аналогичной возрастной группы, школу,
профессионально-техническую подготовку,
трудовую деятельность, а также через
добровольные организации. Должное внимание
следует уделять развитию личности детей и
молодых людей; при этом к ним следует
относиться как к равноправным партнерам в
процессах подготовки к жизни в обществе и
интеграции.
A. Семья
11. Каждое общество
должно придавать первостепенное значение
потребностям и благополучию семьи и всех ее
членов.
12. Поскольку семья является
основной ячейкой, ответственной за
первичную подготовку детей к жизни в
обществе, правительственным и общественным
учреждениям следует прилагать усилия для
сохранения целостности семьи, в том числе
расширенной семьи. Общество обязано
оказывать семье помощь в обеспечении ухода
за детьми и их защиты и в укреплении их
физического и психического здоровья.
Должны быть предусмотрены надлежащие меры,
в том числе уход за детьми в дневное
время.
13. Правительствам следует
вырабатывать политику, способствующую
воспитанию детей в условиях стабильной и
благополучной семьи. Семьям, нуждающимся в
помощи для преодоления внутренней
нестабильности или конфликтных ситуаций,
должны предоставляться необходимые
услуги.
14. Когда в семье нет
стабильности и благополучия, когда усилия
общества по оказанию родителям помощи в
этой связи не имеют успеха и когда нельзя
рассчитывать, что эту роль выполнит
расширенная семья, необходимо
рассматривать возможность использования
альтернативных мест проживания, в том числе
передачу детей на воспитание в учреждения
или в другие семьи для усыновления. Условия
проживания в таких местах должны быть в
максимально возможной степени приближены к
условиям стабильной и благополучной семьи
и в то же время должны создавать у детей
ощущение постоянной заботы, что позволит
избежать возникновения проблем, связанных
с "переселением" из одного места в другое.
15. Особое внимание следует уделять детям
из семей, испытывающих проблемы, связанные
со стремительными и несбалансированными
экономическими, социальными и культурными
изменениями, особенно детям из семей
коренного населения, мигрантов и беженцев.
Поскольку такие изменения могут нарушить
способность семьи обеспечивать воспитание
и развитие детей в традиционных формах, что
часто происходит в результате конфликта
роли и культур, необходимо создавать новые
и конструктивные в социальном отношении
условия для подготовки детей к жизни в
обществе.
16. Следует принимать меры и
разрабатывать программы, чтобы обеспечить
семьям возможность получать информацию о
роли и обязанностях родителей в отношении
развития ребенка и ухода за ним, содействуя
тем самым формированию позитивных
взаимоотношений между родителями и детьми,
информируя родителей о проблемах,
волнующих детей и молодых людей, и
способствуя вовлечению молодежи в жизнь
семьи и деятельность общин.
17.
Правительствам следует принимать меры по
содействию укреплению единства и гармонии
в семье и препятствовать отделению детей от
их родителей, за исключением тех случаев,
когда обстоятельства, негативным образом
влияющие на благополучие и будущее ребенка,
не оставляют иного разумного выбора.
18.
Важно уделять особое внимание функции
подготовки к жизни в обществе, которую
выполняет семья и расширенная семья; важно
также признавать будущую роль, обязанности,
участие и партнерство молодых людей в жизни
общества.
19. При обеспечении права
ребенка на надлежащую подготовку к жизни в
обществе правительствам и другим
учреждениям следует полагаться не только
на имеющиеся общественные и правовые
учреждения, но и предусматривать и
допускать принятие нетрадиционных мер,
если традиционные учреждения и обычаи
утрачивают свою действенность.
B.
Образование
20. Правительства обязаны
обеспечивать всем молодым людям доступ к
государственной системе образования.
21.
Системам образования, помимо учебной и
профессионально - технической подготовки,
следует уделять особое внимание таким
вопросам, как:
a) привитию уважения к
основным ценностям и воспитанию уважения к
культурной самобытности самого ребенка и
его взглядам, к общественным ценностям
страны, в которой ребенок проживает,
культурам, отличающимся от культуры
собственного общества, и к правам человека
и основным свободам;
b) содействию
развитию личности, таланта, умственных и
физических способностей молодых людей в
максимально возможной степени;
c)
вовлечению молодых людей в процесс
образования в качестве его активных и
подлинных участников, а не простых
объектов;
d) осуществлению мероприятий,
направленных на формирование чувства связи
со школой и обществом и принадлежности к
ним;
e) развитию у молодых людей чувства
понимания и уважения к различным взглядам и
мнениям, а также культурным и другим
различиям;
f) предоставлению информации
и консультаций по вопросам выбора
профессии, возможностей в плане занятости и
профессионального роста;
g) оказанию
моральной поддержки молодым людям и
недопущению психологического давления;
h) недопущению суровых дисциплинарных мер,
особенно телесных наказаний.
22. Системы
образования должны стремиться работать
вместе с родителями, местными
общественными организациями и
учреждениями, которые занимаются вопросами
молодежи.
23. Молодых людей и их семьи
следует информировать о законодательстве,
об их правах и обязанностях в соответствии
с законом, а также о системе
общечеловеческих ценностей, включая
международно-правовые документы
Организации Объединенных Наций.
24.
Системы образования должны уделять особое
внимание молодым людям, которые входят в
группы социального риска. Необходимо
разработать и в полной мере использовать
специализированные программы
профилактического характера, а также
учебные материалы, учебные программы,
методику и соответствующие средства.
25.
Необходимо уделять особое внимание
всеобъемлющей политике и стратегиям,
направленным на предотвращение того, чтобы
молодые люди злоупотребляли алкоголем,
наркотиками и другими веществами. Следует
обучать учителей и других специалистов, а
также оснащать их необходимым
оборудованием, с тем, чтобы они могли
предотвращать и решать эти проблемы.
Студенты должны иметь доступ к информации о
применении и злоупотреблении наркотиками,
в том числе алкоголем.
26. Школы должны
выполнять роль базовых и справочных
центров для предоставления медицинской,
консультативной и другой помощи молодым
людям, в частности тем из них, кто в ней
особенно нуждается и стал жертвой
жестокого отношения, лишен внимания и
подвергается преследованиям и
эксплуатации.
27. Посредством
разнообразных учебных программ необходимо
привлекать внимание преподавателей и
других взрослых, а также учащихся к
проблемам, потребностям и взглядам молодых
людей, особенно тех из них, которые
относятся к группам, находящимся в менее
благополучном или менее благоприятном
положении, а также к этническим или другим
меньшинствам и группам с низким доходом.
28. Школам следует стремиться обеспечивать
наиболее высокий профессиональный и
образовательный уровень и содействовать
его росту путем совершенствования учебных
программ, методов и концепций обучения,
подбора и подготовки квалифицированных
преподавателей. Следует обеспечивать
регулярный контроль и оценку результатов
деятельности соответствующих
профессиональных организаций и органов.
29. Совместно с общественными группами
школам следует планировать разрабатывать и
осуществлять интересующие молодых людей
мероприятия за рамками учебной
программы.
30. Следует оказывать
специальную помощь детям и молодым людям,
которым трудно соблюдать правила посещения
школ, а также тем, кто бросает школу.
31.
Школы должны применять честные и
справедливые порядки и правила;
представители учащихся должны участвовать
в выработке школьных порядков, включая
вопросы дисциплины и принятия решений.
C.
Община
32. Следует создавать или укреплять
уже имеющиеся общинные службы и программы,
учитывающие потребности, проблемы,
интересы и заботы молодых людей и
предоставляющие им и их семьям надлежащие
рекомендации и консультации.
33. Общины
должны предоставлять молодежи широкую
поддержку на местном уровне или укреплять
ее, в том числе в рамках общинных центров,
клубов отдыха, и предоставлять услуги для
решения особых проблем детей, находящихся в
социально-опасном положении. При оказании
такой помощи необходимо соблюдать права
этих детей.
34. Необходимо создавать
специальные службы, отвечающие за
предоставление надлежащего жилья молодым
людям, лишенным возможности дальнейшего
проживания у себя дома или не имеющим
домашнего очага.
35. Следует обеспечить
широкий круг услуг и мер помощи