"ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА ЕВРОПЕЙСКОГО БАНКА РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ"(Приняты в г. Лондоне 15.04.1991 - 17.04.1991)


[неофициальный перевод
с английского]
ЕВРОПЕЙСКИЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА
ЕВРОПЕЙСКОГО БАНКА РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ
Настоящие Правила внутреннего распорядка утверждены на основе Соглашения об учреждении Европейского банка реконструкции и развития (ниже именуемом "Соглашение"), рассматриваются в качестве дополнения к нему и должны истолковываться в соответствии с этим.
В случае противоречия между положениями настоящих Правил внутреннего распорядка и положениями Соглашения, положения Соглашения имеют преимущественную силу. В случае противоречия между настоящими Правилами внутреннего распорядка и любыми правилами и инструкциями, утвержденными во исполнение Соглашения, Правила внутреннего распорядка имеют преимущественную силу.
Раздел 1. ШТАБ-КВАРТИРА И ОТДЕЛЕНИЯ БАНКА
a) Штаб-квартира Банка располагается в Лондоне.
b) Совет директоров может санкционировать создание агентств или отделений Банка в любом месте на территории любого члена, когда это необходимо, для оказания содействия эффективному ведению деловых операций Банка.
Раздел 2. ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ - СОВЕТ УПРАВЛЯЮЩИХ
Все вопросы, выносимые на рассмотрение Совета управляющих, регулируются Правилами процедуры Совета управляющих.
Раздел 3. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ - УПРАВЛЯЮЩИЕ
Управляющие и их заместители выполняют свои обязанности, не получая вознаграждения от Банка. Их расходы, связанные с присутствием на заседаниях Совета управляющих, Банком не оплачиваются.
Раздел 4. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ - ДИРЕКТОРА
A. Служба
a) Каждый директор и его заместитель уделяют деятельности Банка столько времени и внимания, сколько могут требовать интересы учреждения, и один из них, как правило, находится в штаб-квартире Банка.
b) Если директор не намеревается находиться на постоянной службе в качестве директора Банка, то как можно скорее после вступления в должность, а также время от времени в случае необходимости он определяет по консультации с президентом, сколько времени он или его заместитель будет уделять делам Банка.
c) Когда директор или его заместитель не может заниматься делами Банка в силу состояния своего здоровья или подобных причин, директор может назначить временного заместителя на свое место. Временный заместитель не получает жалования или компенсации за расходы, связанные со своей службой.
B. Вознаграждение
a) Банк несет расходы по вознаграждению любых четырех лиц в каждом директорате. Если директорат решает, что директор или его заместитель является одним из этих четырех лиц, они получают вознаграждение за время службы в Банке по таким годовым ставкам, которые время от времени устанавливаются Советом управляющих. Установленное вознаграждение выплачивается до его изменения Советом управляющих. Такое вознаграждение распределяется пропорционально в соответствии с такими положениями, которые время от времени утверждает Совет директоров и в зависимости от времени, затрачиваемого директором или заместителем на службе Банка, которое засвидетельствовано такими детальными подтверждающими документами, какие являются необходимыми для установления точных периодов службы в Банке. Вознаграждение выплачивается в соответствии с установленными процедурами Банка.
b) Находящиеся на постоянной службе директора и заместители, проживающие в Лондоне, могут пользоваться такими льготами, связанными с медицинским обслуживанием, выходом на пенсию, выходом в отставку и тому подобным, какие могут быть установлены для персонала Банка. Директора и заместители, которые не находятся на постоянной службе или не проживают в Лондоне, пользуются такими льготами, связанными с медицинским обслуживанием, пенсионными выплатами, выходом в отставку и тому подобным, по согласовании с президентом в каждом конкретном случае с целью обеспечения того, чтобы льготы, предоставляемые таким директорам и заместителям, были разумными с должным учетом количества времени, которое он и его заместитель будут уделять делам Банка.
C. Расходы (путевые и отпускные)
a) Совет директоров может разработать соответствующее положение в силу которого:
i) Каждый директор и заместитель директора имеет право на разумное возмещение расходов, которые, по мнению Банка, он понес в ходе официальных поездок, совершавшихся с согласия Совета директоров в страну или страны, которые он представляет или в ходе таких других миссий, которые президент может просить осуществить в интересах Банка.
ii) Каждый находящийся на постоянной службе директор и заместитель директора, проживающий в Лондоне, по завершении каждых двух (2) лет непрерывной постоянной службы в любой из двух или в обеих должностях имеет право на получение разумного возмещения расходов, которые он или его ближайшие члены семьи понесли в связи с одной поездкой туда и обратно в отпуск в страну его гражданства при условии, что директор в день начала поездки продолжает находиться на службе, срок которой истекает не менее, чем через шесть (6) месяцев после этого, а заместитель в день начала поездки находится на службе, срок которой, как предполагается, даже в случае смены директора истекает не ранее, чем через шесть (6) месяцев после этого.
b) Любой директор или заместитель директора, который просит Банк возместить или компенсировать расходы, которые он понес при осуществлении поручения Банка, включает в свою просьбу заявление о том, что он не получил и не получит возмещения или компенсации за такие расходы из любого другого источника.
c) Любой директор или заместитель директора имеет право в соответствии с нормами, установленными Банком, на возмещение разумных расходов, которые, по мнению Банка, он понес в связи с официальными делами Банка.
d) Термин "постоянная служба" считается означающим постоянное присутствие на службе в интересах Банка за исключением случаев отсутствия, предусмотренных в пункте "a" настоящего подраздела, и изредка случающихся других периодов отсутствия из штаб-квартиры Банка. "Разумное возмещение" расходов, о которых говорится в подпункте "i" пункта "a" подраздела "C" выше, включает соответствующие расходы на поездку и транспорт и основывается на установленных подходах и предельных уровнях, установленных Банком.
e) В отдельных случаях в интересах Банка могут устанавливаться, как это определено Советом директоров, другие соответствующие условия, отвечающие Правилам внутреннего распорядка и их целям.
D. Служебное обеспечение
Банк в соответствии с положениями подраздела "B" настоящего раздела предоставляет такое обеспечение услугами секретарей и другого персонала, служебное помещение и другие условия, которые могут оказаться необходимыми для выполнения обязанностей директоров и их заместителей.
Раздел 5. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ - ПРЕЗИДЕНТ
Жалование и любые другие виды вознаграждения и любые надбавки в отношении президента определяются Советом управляющих по рекомендации Совета директоров и включаются в его контракт. Президент может пользоваться такими льготами, касающимися медицинского обслуживания, пенсионных выплат, выхода в отставку и тому подобного, которые могут быть установлены для персонала Банка.
Раздел 6. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ - ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ(Ы)
Жалование и любые другие виды вознаграждения и любые надбавки к нему, а также срок службы, полномочия и функции вице-президента(ов) определяются Советом директоров и включаются в его контракт(ы). Вице-президент(ы) могут пользоваться такими льготами, касающимися медицинского обслуживания, пенсионных выплат, выхода в отставку и тому подобного, которые могут быть установлены для персонала Банка.
Раздел 7. КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ
На учредительном заседании Совет управляющих утверждает и время от времени может пересматривать Кодекс поведения, касающийся inter alia личных инвестиционных авуаров и сделок, который является обязательным для всех директоров, их заместителей и временных заместителей, президента и вице-президента(ов), а также должностных лиц и персонала Банка.
Раздел 8. ПЕРЕДАЧА ПОЛНОМОЧИЙ
a) Совет директоров уполномочивается Советом управляющих осуществлять все полномочия Банка, за исключением тех, которые конкретно оставлены за Советом управляющих в пункте 2 статьи 24 и в других положениях Соглашения и обусловлены настоящими Правилами внутреннего распорядка. Совет директоров не предпринимает никаких действий в осуществлении полномочий, переданных Советом управляющих, если они не соответствуют действиям, предпринятым Советом управляющих.
b) Президент управляет по указанию Совета директоров текущими делами Банка. Совет директоров устанавливает условия (включая положения об отчетах), процедуры и пределы, во исполнение которых президент может ставить различные вопросы перед Советом для их рассмотрения в срочном порядке.
Раздел 9. СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ЧЛЕНОВ
НА ЗАСЕДАНИЯХ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ
В случае, когда Совет директоров должен рассмотреть вопрос, особо затрагивающий члена, который не имеет директора или заместителя гражданства этого члена, этого члена срочно уведомляют с использованием средств быстрой связи о дате, установленной для такого рассмотрения, и он имеет право направить представителя на заседание. Совет директоров не принимает окончательного решения, а Совету управляющих не передается никакой вопрос, затрагивающий члена, пока этому члену не будет предоставлена разумная возможность изложить свои взгляды и быть заслушанным на заседании Совета директоров, о котором этот член был заблаговременно извещен. Любой член по своему желанию может отказаться от использования настоящего положения.
Раздел 10. ВАКАНТНЫЕ ДИРЕКТОРСКИЕ ПОСТЫ
a) Когда необходимо выбрать нового директора, если в соответствии с условиями пункта 5 статьи 26 Соглашения возникает вакансия, президент уведомляет членов, которые избрали предыдущего директора, о наличии такой вакансии. Президент может созвать заседание управляющих от таких стран исключительно с целью избрания нового директора или может просить выдвинуть кандидатов и провести выборы при помощи любого средства быстрой связи. В соответствии с принципами приложения B к Соглашению последовательные баллотировки проводятся до тех пор, пока один из кандидатов не получит абсолютного большинства поданных голосов, и после каждой баллотировки кандидат, получивший наименьшее число голосов, исключается из следующей баллотировки.
b) После избрания нового директора, заместитель бывшего директора продолжает оставаться на своем посту, пока он не назначается вновь на этот пост или не назначается его преемник.
Раздел 11. ДОКЛАД СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ
На каждом ежегодном заседании Совета управляющих Совет директоров представляет ежегодный доклад об операциях и политике Банка, включая отдельный доклад о деятельности любых специальных фондов Банка, созданных или принятых в соответствии со статьей 18 Соглашения.
Раздел 12. ФИНАНСОВЫЙ ГОД
Финансовый год Банка начинается 1 января и заканчивается 31 декабря каждого года, за исключением того случая, когда вступление Соглашения в силу имеет место после 1 января; тогда данный финансовый год начинается с момента вступления в силу и заканчивается 31 декабря того же года.
Раздел 13. РЕВИЗИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И БЮДЖЕТ
a) Отчетность Банка подвергается ревизии в соответствии с общепринятыми принципами отчетности не реже одного раза в год, и проводится независимыми внешними ревизорами, пользующимися международной репутацией и избранными Советом директоров на основании предложения президента, и на основе такой ревизии Совет директоров представляет Совету управляющих для утверждения на его ежегодном заседании отчет о состоянии счетов, включая общий балансовый отчет и счет прибылей и убытков. В отношении операций любого специального фонда представляется отдельный финансовый отчет.
b) Президент готовит ежегодный административный бюджет, который представляется Совету директоров для утверждения. Утвержденный бюджет представляется Совету управляющих на его следующем ежегодном заседании. Несмотря на вышеизложенное положение, не позднее, чем через три месяца после учредительного заседания Совета управляющих, президент представляет Совету директоров на утверждение административный бюджет Банка на первый финансовый год операций.
Раздел 14. ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРИЕМЕ В ЧЛЕНЫ БАНКА
Представляя Совету управляющих заявление с рекомендацией о приеме страны-заявителя в члены Банка, Совет директоров, inter alia после доклада президента по консультации со страной-заявителем, рекомендует Совету управляющих количество подлежащих подписке акций акционерного капитала и такие другие условия, которые, по мнению Совета директоров, может пожелать предписать Совет управляющих.
Раздел 15. ПРИОСТАНОВКА ЧЛЕНСТВА
До приостановки членства в Банке любого члена, этот вопрос рассматривается Советом директоров inter alia после внесения предложения президентом. Президент информирует такого члена достаточно заблаговременно о предъявляемых ему претензиях и предоставляет такому члену разумное время для представления объяснений в устной и письменной форме. Совет директоров рекомендует Совету управляющих меры, которые он считает соответствующими. Данный член уведомляется об этой рекомендации и о дате, когда этот вопрос подлежит рассмотрению Советом управляющих, и ему предоставляется разумное время для представления своих аргументов в устной и письменной форме Совету управляющих. Любой член может отказаться от этого права.
Раздел 16. ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА
Совет управляющих может внести поправки в настоящие Правила внутреннего распорядка на любом из своих заседаний или путем проведения голосования без созыва заседания в соответствии с положениями раздела 10 Правил процедуры Совета управляющих.

Международное законодательство »
Читайте также