РЕШЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 25.03.2004"ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ n 74826/01 ЛЕОНИД ШОФМАН (leonid shofman) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

с английского] <*> <**>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
РЕШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 74826/01
ЛЕОНИД ШОФМАН (LEONID SHOFMAN) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Страсбург, 25 марта 2004 года)
--------------------------------
<*> Перевод с английского М. Виноградова.
<**> Перевод предоставлен Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека П. Лаптевым.
Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая 25 марта 2004 г. Палатой в составе:
Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
Ф. Тюлькенс,
Н. Ваич,
Э. Левитса,
С. Ботучаровой,
А. Ковлера,
В. Загребельского, судей,
а также с участием С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание жалобу, поданную 5 сентября 2001 г., принимая во внимание доводы, представленные государством-ответчиком, и возражения на них, представленные заявителем, заседая за закрытыми дверями, принял следующее Решение:
ФАКТЫ
Заявитель, Леонид Михайлович Шофман - гражданин России, 1957 года рождения, проживает в г. Гросс-Рорхайме, Федеративная Республика Германия. В Европейском суде его интересы представляет Г. Риксе, адвокат из г. Билефельда, Германия. Власти Российской Федерации в Европейском суде были представлены Уполномоченным при Европейском суде по правам человека П.А. Лаптевым.
A. Обстоятельства дела
10 августа 1989 г. заявитель вступил в брак с Г. в г. Новосибирске. После заключения брака они переехали в г. Санкт-Петербург.
12 мая 1995 г. во время своего пребывания у своих родителей в г. Новосибирске Г. родила сына и дала ему свою фамилию, несмотря на возражения заявителя. Вскоре после этого факт рождения ребенка был зарегистрирован, заявитель был внесен в свидетельство о рождении в качестве отца ребенка.
В конце сентября 1995 года Г. и ее сын вернулись в г. Санкт-Петербург. Заявитель полагал, что он является отцом мальчика, и обращался с ним как со своим сыном.
28 марта 1996 г. заявитель переехал в Германию. До сентября 1997 года заявитель ждал, когда Г. и ее сын переедут к нему в Германию. В письме, отосланном в сентябре 1997 года, Г. написала заявителю, что у нее нет планов продолжать пребывать с ним в браке и что она подала в суд о присуждении ей выплаты алиментов на содержание ребенка. Примерно в это же время родственники заявителя, проживающие в г. Новосибирске, сказали заявителю, что он не является отцом ребенка Г.
16 декабря 1997 г. заявитель подал заявление о разводе и об оспаривании отцовства. 12 апреля 1999 г. брак был расторгнут.
16 ноября 2000 г. Железнодорожный районный суд г. Новосибирска вынес свое Решение. Суд установил, что согласно результатам анализов ДНК, сделанных 28 июня 1999 г. и 5 июня 2000 г., заявитель не мог быть отцом ребенка. Г. утверждала, что заявитель являлся отцом ее сына. Признав, что сомнений в достоверности результатов экспертиз не имеется, суд решил, что заявитель не являлся отцом ребенка. Однако суд признал, что дело должно быть рассмотрено в соответствии с Кодексом РСФСР о браке и семье от 30 июля 1969 г., поскольку ребенок родился до 1 марта 1996 г. (даты, когда вступил в силу новый Семейный кодекс Российской Федерации). Кодекс РСФСР о браке и семье устанавливал срок в один год для оспаривания отцовства, который исчислялся с того момента, когда лицо было уведомлено о регистрации отцовства. Суд установил, что заявитель не оспаривал отцовство, когда родился ребенок, а обратился в суд только в декабре 1997 года по истечении срока, и, соответственно, заявление подано по истечении срока для его подачи. Наконец, суд заявил, что ссылка заявителя на новый Семейный кодекс Российской Федерации, не содержащий сроков для оспаривания отцовства, не являлась допустимой, поскольку она могла применяться только к спорам семейно-правового характера, возникшим после 1 марта 1996 г.
15 марта 2001 г. судебная коллегия по гражданским делам Новосибирского областного суда, рассмотрев кассационную жалобу заявителя, оставила Судебное решение от 16 ноября 2000 г. без изменения.
20 апреля и 26 октября 2001 г. Новосибирский областной суд и Верховный суд Российской Федерации соответственно отказали заявителю в принесении протеста в порядке надзора.
12 сентября 2002 г. мировой судья третьего судебного округа Железнодорожного района г. Новосибирска удовлетворил заявление Г. о присуждении ей алиментов и санкционировал наложение ареста на долю заявителя в их квартире.
B. Применимое национальное законодательство

Статья 49 Кодекса РСФСР о браке и семье от 30 июля 1969 г. предусматривала, что лицо, внесенное в качестве матери или отца ребенка, могло оспорить такую запись в течение одного года начиная с того момента, когда ему стало известно или должно было стать известно о такой записи.. Часть первая статьи 52 Семейного кодекса Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. предусматривает, что лицо, внесенное в качестве матери или отца ребенка, может оспорить такую запись. Срок на оспаривание не установлен. Семейный кодекс Российской Федерации вступил в силу 1 марта 1996 г.

КОНВЕНЦИЯ n 113 Международной организации труда"О МЕДИЦИНСКОМ ОСМОТРЕ РЫБАКОВ" [рус., англ.](Принята в г. Женеве 19.06.1959 на 43-ей сессии Генеральной конференции МОТ)  »
Международное законодательство »
Читайте также