"договор о европейском союзе"(вместе с <протоколами>, "соглашением о социальной политике...", "заключительным актом", <декларациями>)(подписан в г. маастрихте 07.02.1992)
Статья S.
Настоящий Договор, составленный в
единственном оригинале на датском,
голландском, английском, французском,
немецком, греческом, ирландском,
итальянском, португальском и испанском
языках, при полной аутентичности текстов на
каждом из этих языков, должен быть сдан на
хранение в архивы Правительства
Итальянской Республики, которое передаст
заверенную копию каждому из правительств
других подписавших государств. Статья 1.
Европейская система Центральных
банков Статья 2. Цели Статья 3. Задачи Статья 4. Консультативные
функции Статья 5.
Сбор статистической информации Статья 6. Международное
сотрудничество Статья 7.
Независимость Статья 8.
Основной принцип Статья 9. Европейский центральный
банк Статья 10. Совет
управляющих Статья 11. Дирекция Статья 12.
Ответственность органов, принимающих
решения Статья 13.
Председатель Статья 14. Национальные центральные
банки Статья 15.
Представление отчетности Статья
16. Банкноты Статья 17. Счета в ЕЦБ и национальных
центральных банках Статья 18. Открытый рынок и
кредитные операции Статья
19. Минимальные резервы Статья 20. Прочие инструменты
валютного контроля Статья 21. Операции с
государственными структурами Статья 22. Системы
клиринга и платежей Статья 23.
Внешние операции Статья 24.
Другие операции Статья 25.
Разумный контроль Статья
26. Финансовая отчетность Статья 27. Проведение
ревизии Статья 28. Капитал ЕЦБ Статья 29. Критерий
подписки на капитал Статья 30. Перевод
заграничных резервных активов в ЕЦБ Статья 31.
Заграничные резервные активы в
национальных Статья 32.
Распределение валютных доходов
национальных Статья 33. Распределение
чистой прибыли и убытков ЕЦБ Статья 34. Правовые акты Статья 35.
Судебный контроль и смежные вопросы Статья
36. Персонал Статья 37. Местонахождение
штаб-квартиры ЕСЦБ Статья 38. Профессиональная
тайна Статья 39.
Право подписания документов Статья 40. Привилегии и
иммунитеты Статья 41. Упрощенная процедура
принятия поправок Статья 42. Дополнительное
законодательство Статья 43.
Общие положения Статья
44. Переходные задачи ЕЦБ Статья 45. Генеральный совет
ЕЦБ Статья 46. Внутренний регламент
Генерального совета Статья 47. Компетенция Генерального
совета Статья 48. Переходные положения,
касающиеся капитала ЕЦБ Статья 49. Отсроченная оплата капитала,
резервов и фондов ЕЦБ Статья 50. Назначение первых
членов Дирекции Статья 51. Отступления от статьи 32 Статья 52. Обмен банкнот
в валютах Сообщества Статья 53. Применимость
переходных положений Статья 1. Учреждение института и
название Статья 2. Цели Статья 3.
Основные принципы Статья 4.
Главные задачи Статья 5. Консультативные
функции Статья
6. Операционные и технические
функции Статья 7. Другие
задачи Статья 8.
Независимость Статья 9.
Администрация Статья 10. Заседания
Совета ЕВИ и процедура голосования Статья 11.
Сотрудничество с другими институтами
ЕС Статья 12. Валюта Статья 13.
Местонахождение Статья 14.
Правоспособность Статья 15.
Правовые акты Статья
16. Финансовые средства Статья 17. Годовая отчетность и
ревизия Статья 18. Персонал Статья 19.
Контроль со стороны Суда и смежные
вопросы Статья 20.
Профессиональная тайна Статья 21. Привилегии и
иммунитеты Статья 22.
Право подписания документов Статья 23. Ликвидация ЕВИ Статья 1.
Контрольными величинами, упомянутыми в
статье 104 "c" (2) настоящего Договора,
являются: Статья 2. В статье 104 "c"
настоящего Договора и в данном
Протоколе: Статья 4.
Комиссии предоставляются статистические
данные, подлежащие использованию в целях
применения данного Протокола. Статья 6. Совет, по
предложению Комиссии и после консультации
с Европейским парламентом, ЕВИ или ЕЦБ, в
зависимости от обстоятельств, и в Комитете,
указанном в статье 109 "c", принимает
единогласно соответствующие положения,
детализирующие критерии сближения,
упомянутые в статье 109 "j" настоящего
Договора, которые должны далее заменить
данный Протокол. Статья 2. 1. Для
достижения целей статьи 1 Сообщество
поддерживает и дополняет деятельность
государств - членов в следующих
областях: Статья 3. 1. Задача
Комиссии состоит в содействии взаимным
консультациям между управлением и трудом
на уровне Сообщества и принятии любых
уместных мер для того, чтобы облегчить их
диалог путем сбалансированной поддержки
сторон. Статья 4. 1. Если представители
управления и труда выражают такое желание,
то диалог между ними на уровне Сообщества
может привести к договорным отношениям,
включая соглашения. Статья 6. 1. Каждое
государство - член гарантирует применение
принципа равной оплаты трудящихся мужчин и
женщин за одинаковую работу. Статья 7. Комиссия составляет
ежегодный доклад о прогрессе в достижении
целей статьи 1, включая демографическую
ситуацию в Сообществе. Она направляет отчет
в Европейский парламент, Совет и
Экономический и социальный комитет.
Читайте также
|