"ДОГОВОР ПО ОТКРЫТОМУ НЕБУ"(Вместе с "КВОТАМИ И МАКСИМАЛЬНЫМИ ДАЛЬНОСТЯМИ ПОЛЕТА","ИНФОРМАЦИЕЙ ОБ АППАРАТУРЕ НАБЛЮДЕНИЯ", "ИНФОРМАЦИЕЙ О САМОЛЕТАХ НАБЛЮДЕНИЯ", "ПРОЦЕДУРОЙ ПРИБЫТИЯ И ОТБЫТИЯ", "ПРЕДПОЛЕТНЫМИ ИНСПЕКЦИЯМИ И ДЕМОНСТРАЦИОННЫМИ ПОЛЕТАМИ", "КООРДИНАЦИЕЙ ЗАПЛАНИРОВАННЫХ НАБЛЮДАТЕЛЬНЫХ ПОЛЕТОВ", "ИНФОРМАЦИЕЙ О ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОЛЕТАМИ В ОПАСНОМ ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ", "КОНВЕНЦИЕЙ МОНТРЕ", "КОНСУЛЬТАТИВНОЙ КОМИССИЕЙ ПО ОТКРЫТОМУ НЕБУ")(Подписан в г. Хельсинки 24.03.1992)
ПО ОТКРЫТОМУ НЕБУ
(Хельсинки, 24 марта 1992
года)
Государства, заключающие настоящий
Договор, именуемые ниже коллективно
государствами - участниками или
индивидуально - государством -
участником,
напоминая об
обязательствах, которые они приняли на
Совещании по безопасности и сотрудничеству
в Европе в отношении содействия большей
открытости и транспарентности в их военной
деятельности, а также упрочения
безопасности через меры укрепления доверия
и безопасности,
приветствуя
исторические события в Европе, которые
переменили ситуацию в области безопасности
от Ванкувера до Владивостока,
преисполненные желания внести вклад в
дальнейшее развитие и упрочение мира,
стабильности и развитие безопасности на
основе сотрудничества в этой области путем
создания режима открытого неба
применительно к наблюдению с воздуха,
признавая потенциальный вклад, который
такого рода режим наблюдения с воздуха мог
бы внести в обеспечение безопасности и
стабильности также в других регионах,
отмечая возможность использования такого
режима для развития открытости и
транспарентности, содействия наблюдению за
выполнением существующих или будущих
соглашений в области контроля над
вооружениями и для расширения возможностей
по предотвращению кризисов и регулирования
кризисных ситуаций в рамках Совещания по
безопасности и сотрудничеству в Европе и в
других соответствующих международных
организациях,
предусматривая
возможность распространения режима
открытого неба на новые области, такие, как
защита окружающей среды,
стремясь
учредить согласованные процедуры,
предусматривающие наблюдение с воздуха
всех территорий государств - участников,
имея намерение осуществлять наблюдение
одиночного государства - участника или
групп государств - участников на основе
справедливости и эффективности при
обеспечении безопасности полетов,
отмечая, что действие такого режима
открытого неба не будет наносить ущерба
государствам, не участвующим в нем,
договорились о нижеследующем:
Статья I. ОБЩИЕ
ПОЛОЖЕНИЯ. 1. Настоящий Договор
устанавливает режим, который будет
известен как режим открытого неба, для
проведения наблюдательных полетов
государствами - участниками над
территориями других государств -
участников и излагает права и
обязательства государств - участников в
отношении этого режима.
Статья II. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Для целей
настоящего Договора:
Статья III. КВОТЫ. Раздел
I
Статья IV. АППАРАТУРА
НАБЛЮДЕНИЯ. 1. За исключением случаев, когда
иное предусмотрено в пункте 3 настоящей
статьи, самолеты оснащаются аппаратурой
наблюдения только из следующих
категорий:
Статья V.
ВЫДЕЛЕНИЕ САМОЛЕТА. 1. Каждое государство -
участник имеет право выделять в качестве
самолетов наблюдения один или более типов
или моделей самолетов, зарегистрированных
соответствующими органами государства -
участника.
Статья
VI. ВЫБОР САМОЛЕТА НАБЛЮДЕНИЯ, ОБЩИЕ
ПОЛОЖЕНИЯ. ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ПРОВЕДЕНИЮ
НАБЛЮДАТЕЛЬНЫХ ПОЛЕТОВ
Статья VII. ТРАНЗИТНЫЕ ПОЛЕТЫ. 1.
Транзитные полеты, осуществляемые
наблюдающей Стороной на территорию и с
территории наблюдаемой Стороны для целей
настоящего Договора, начинаются на
территории наблюдающей Стороны или другого
государства - участника.
Статья VIII.
ЗАПРЕЩЕНИЯ, ОТКЛОНЕНИЯ ОТ ПЛАНОВ ПОЛЕТА. И
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
Статья
IX. ДАННЫЕ, ПОЛУЧЕННЫЕ С АППАРАТУРЫ
НАБЛЮДЕНИЯ. ВО ВРЕМЯ НАБЛЮДАТЕЛЬНЫХ
ПОЛЕТОВ
Статья X. КОНСУЛЬТАТИВНАЯ
КОМИССИЯ ПО ОТКРЫТОМУ НЕБУ. 1. С тем, чтобы
содействовать достижению целей и
способствовать осуществлению положений
настоящего Договора, государства -
участники настоящим учреждают
Консультативную комиссию по открытому
небу.
Статья XIII.
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРСОНАЛА. ПРИВИЛЕГИИ. И
ИММУНИТЕТЫ
Статья XIV. БЕНИЛЮКС. 1.
Исключительно для целей статей со II по IX и
статьи XI, а также Приложений от A до I и
Приложения K к настоящему Договору
Королевство Бельгия, Великое Герцогство
Люксембург и Королевство Нидерландов
считаются одним государством - участником,
ниже именуемым Бенилюкс.
Статья XV.
СРОК ДЕЙСТВИЯ И ВЫХОД ИЗ ДОГОВОРА. 1.
Настоящий Договор является
бессрочным.
Статья XVI. ПОПРАВКИ
И ПЕРИОДИЧЕСКОЕ. РАССМОТРЕНИЕ
ДОГОВОРА
Статья XVII.
ДЕПОЗИТАРИИ, ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ. И
ПРИСОЕДИНЕНИЕ
Статья
XVIII. ВРЕМЕННОЕ ПРИСОЕДИНЕНИЕ И. ПОЭТАПНОЕ
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА
Статья XIX. АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ.
Подлинники настоящего Договора, русский,
английский, испанский, итальянский,
немецкий и французский тексты которого
являются равно аутентичными, сдаются на
хранение в архивы депозитариев. Должным
образом заверенные копии настоящего
Договора передаются депозитариями всем
государствам - участникам.