Специализированный курс "Испнский язык для юристов"

Список форумов >> Образование, культура
Автор Сообщение

hispalocus2012
Центр испанского языка
Сообщений:1


опубликовано: 2012-07-09 03:08:47

Юридический испанский. Практический курс.
Курс предназначен:
1. Для практикующих юристов, работающих в различных сферах деятельности с контрагентами из Испании и стран Латинской Америки.
2. Юристов, имеющих намерение принимать участие в судебных процессах как на территории РФ с участием сторон - носителей испанского языка, так и в странах, использующих испанский язык как основной язык судопроизводства.
3. Курс будет полезен студентам юридических вузов, а также всем тем, кто намерен обучаться, либо проходить стажировку в любой из стран, где испанский язык является основным языком общения.
4. Профессиональных переводчиков испанского языка.
5. Специалистов в области внешнеэкономических связей.
Курс рассчитан на аудиторию, владеющую испанским языком на среднем уровне (В2 по классификации Европейского Союза). При недостаточном уровне владения испанским, учащемуся будет затруднительно понимать юридические документы и воспринимать речь на слух, а догадки и домыслы в юридической профессии категорически недопустимы.
Тем не менее, если знания грамматики недостаточны, мы предложим вам краткий грамматический курс, который, при желании и определённом усилии с Вашей стороны, поможет Вам устранить пробелы в знаниях в максимально короткие сроки.
Несколько сложнее обстоит дело с восприятием речи на слух. Если юрист, в силу своей работы или дружеских отношений, находится в постоянном контакте с испанской языковой средой, то ему будет достаточно устранить пробел в знании лексики. Если же юрист лишён такой возможности, ему потребуется гораздо больше времени для овладения этим навыком.
Вопреки общему мнению, устное изложение информации представляет наименьшую сложность, поскольку всегда можно обойтись лексическим и грамматическим минимумом, чтобы точно и кратко выразить свою мысль, либо задать вопрос. Общеизвестно, что пространные речи зачастую могут только навредить как доверителю, так и делу в целом.
Курс преследует следующие цели:
- сформировать минимально необходимый запас юридической лексики по основным отраслям права;
- повторить грамматический материал применительно к юридической специальности;
- сформировать навыки самостоятельного анализа источников права и юридических документов.
Курс построен по отраслевому принципу и рассчитан на 75 академических часов. Каждое занятие будет состоять из следующих разделов:
1. Устный обзор темы занятия на испанском языке с предоставлением словаря по теме занятия.
2. Разбор письменного или устного (аудио запись) оригинального источника по теме занятия.
3. Обсуждение предложенных ситуаций по теме занятия на испанском языке.
4. Повтор грамматики.
Особое внимание предполагается уделить работе с оригинальными документами юридического характера.
Курс ведёт адвокат Астахина Е.Н., член Адвокатской палаты Санкт-Петербурга, владеющая испанским языком. Консультанты: Член Почетной коллегии адвокатов Хорхе Матео, прокурор Валенсии Эсперанса Небот.
www.espanol-spb.ru

#1738

Отправить письмоПерейти на сайт