РЕЗОЛЮЦИЯ 48/141 Генеральной Ассамблей ООН"ВЕРХОВНЫЙ КОМИССАР ПО ПООЩРЕНИЮ И ЗАЩИТЕ ВСЕХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА"(Принята 20.12.1993 на 48-ой сессии Генеральной Ассамблей ООН)
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ
НАЦИЙ
РЕЗОЛЮЦИЯ N 48/141
ВЕРХОВНЫЙ
КОМИССАР ПО ПООЩРЕНИЮ
И ЗАЩИТЕ ВСЕХ
ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
(20 декабря 1993
года)
Генеральная Ассамблея,
подтверждая свою приверженность целям и
принципам Устава Организации Объединенных
Наций,
подчеркивая обязанность всех
государств в соответствии с Уставом
Организации Объединенных Наций поощрять и
развивать уважение ко всем правам человека
и основным свободам для всех, без различия
расы, пола, языка и религии,
подчеркивая
необходимость соблюдения Всеобщей
декларации прав человека <1> и полного
осуществления документов по правам
человека, включая Международный пакт о
гражданских и политических правах <2>,
Международный пакт об экономических,
социальных и культурных правах <2>, а
также Декларацию о праве на развитие
<3>,
--------------------------------
<1>
Резолюция 217A (III).
<2> Резолюция 2200 A (XXI),
приложение.
<3> Резолюция 41/128,
приложение.
подтверждая, что право на
развитие есть универсальное и неотъемлемое
право и неотъемлемая часть основных прав
человека,
считая, что поощрение и защита
всех прав человека являются одной из
первоочередных задач международного
сообщества,
напоминая о том, что одна из
закрепленных в Уставе целей Организации
Объединенных Наций заключается в
осуществлении международного
сотрудничества в поощрении и развитии
уважения к правам человека,
подтверждая
обязательство в соответствии со статьей 56
Устава предпринимать совместные и
самостоятельные действия в сотрудничестве
с Организацией Объединенных Наций для
достижения целей, указанных в статье 55
Устава,
подчеркивая необходимость
руководствоваться в поощрении и защите
всех прав человека принципами
беспристрастности, объективности и
неизбирательности, в духе конструктивного
международного диалога и
сотрудничества,
сознавая, что все права
человека являются универсальными,
неделимыми, взаимозависимыми и
взаимосвязанными и что как таковым им
следует уделять одинаковое внимание,
подтверждая свою приверженность Венской
декларации и Программе действий <4>,
принятым Всемирной конференцией по правам
человека, состоявшейся в Вене 14 - 25 июня 1993
года,
--------------------------------
<4> A/CONF.
157/24 (часть I), глава III.
будучи убеждена в
том, что Всемирная конференция по правам
человека внесла важный вклад в дело прав
человека и что ее рекомендации следует
осуществлять путем эффективных действий
всех государств, компетентных органов
Организации Объединенных Наций и
специализированных учреждений в
сотрудничестве с неправительственными
организациями,
признавая, что усиление
Центром по правам человека Секретариата и
другими соответствующими программами и
органами системы Организации Объединенных
Наций своей деятельности по оказанию
консультативных услуг и технической помощи
имеет важное значение для цели поощрения и
защиты всех прав человека,
будучи
преисполнена решимости адаптировать,
укреплять и оптимизировать существующие
механизмы поощрения и защиты всех прав
человека и основных свобод, избегая при
этом ненужного дублирования,
признавая,
что деятельность Организации Объединенных
Наций в области прав человека следует
рационализировать и активизировать, с тем
чтобы укрепить механизмы Организации
Объединенных Наций в этой области и
содействовать целям всеобщего уважения
соблюдения международных правозащитных
стандартов,
вновь подтверждая, что
Генеральная Ассамблея, Экономический и
Социальный совет и Комиссия по правам
человека являются органами, отвечающими за
вынесение решений и формирование политики
по вопросам поощрения и защиты всех прав
человека,
вновь подтверждая
необходимость постоянной адаптации
механизмов Организации Объединенных Наций
в области прав человека к нынешним и
будущим потребностям в деле поощрения и
защиты прав человека, а также необходимость
улучшения их координации, эффективности и
действенности, как это отражено в Венской
декларации и Программе действий, в
контексте общих рамок сбалансированного и
устойчивого развития в интересах всех
людей,
рассмотрев рекомендацию,
содержащуюся в пункте 18 раздела II Венской
декларации и Программы действий,
1.
постановляет учредить пост Верховного
комиссара по правам человека;
2.
постановляет, что Верховный комиссар по
правам человека:
a) является личностью,
характеризующейся высокими моральными
устоями и честностью и обладающей опытом, в
том числе в области прав человека, и общими
знаниями и пониманием разных культур, что
необходимо для беспристрастного,
объективного, неизбирательного и
эффективного выполнения обязанностей
Верховного комиссара;
b) назначается
Генеральным секретарем Организации
Объединенных Наций и утверждается
Генеральной Ассамблеей при должном учете
принципа географической ротации на
фиксированный срок в четыре года с
возможностью продления еще на один
фиксированный срок в четыре года;
c)
занимает должность уровня заместителя
Генерального секретаря;
3. постановляет,
что Верховный комиссар по правам
человека:
a) действует в рамках Устава
Организации Объединенных Наций, Всеобщей
декларации прав человека <5>, других
международных документов в области прав
человека и международного права, включая
обязательства уважать в этих рамках
суверенитет, территориальную целостность и
национальную юрисдикцию государств и
содействовать всеобщему уважению и
соблюдению всех прав человека, признавая
при этом, что в структуре целей и принципов
Устава поощрение и защита прав человека
являются вопросом, законно волнующим
международное сообщество;
--------------------------------
<5> A/CONF. 157/24 (часть I),
глава III.
b) руководствуется признанием
того, что все права человека - гражданские,
культурные, экономические, политические и
социальные - являются универсальными,
неделимыми, взаимозависимыми и
взаимосвязанными и что при всей
необходимости учитывать значимость
национальных и региональных особенностей и
различного исторического, культурного и
религиозного опыта государства, независимо
от их политических, экономических и
культурных систем, обязаны поощрять и
защищать все права человека и основные
свободы;
c) признает важность содействия
сбалансированному и устойчивому развитию в
интересах всех людей и обеспечения
реализации права на развитие,
закрепленного в Декларации о праве на
развитие;
4. постановляет, что Верховный
комиссар по правам человека будет являться
должностным лицом Организации
Объединенных Наций, несущим под
руководством и эгидой Генерального
секретаря основную ответственность за
деятельность Организации Объединенных
Наций в области прав человека; в рамках
общей компетенции, полномочий и решений
Генеральной Ассамблеи, Экономического и
Социального Совета и Комиссии по правам
человека обязанности Верховного комиссара
заключаются в следующем:
a) поощрять и
защищать эффективное осуществление всеми
людьми всех гражданских, культурных,
экономических, политических и социальных
прав;
b) выполнять задачи, порученные ему
/ ей компетентными органами системы
Организации Объединенных Наций в области
прав человека, и представлять им
рекомендации в целях содействия
эффективному поощрению и защите всех прав
человека;
c) поощрять и защищать
реализацию права на развитие и усиливать
для этого поддержку со стороны
соответствующих органов системы
Организации Объединенных Наций;
d)
оказывать через Центр по правам человека
Секретариата и другие соответствующие
учреждения консультативные услуги и
техническую и финансовую помощь по просьбе
заинтересованного государства и, при
необходимости, региональных организаций по
правам человека с целью поддержать
осуществление мер и программ в области прав
человека;
e) координировать
соответствующие учебные и
пропагандистские программы Организации
Объединенных Наций в области прав
человека;
f) играть активную роль в деле
устранения нынешних препятствий и решения
новых задач на пути к полной реализации
всех прав человека и в деле недопущения
продолжения нарушений прав человека во
всем мире, как это отражено в Венской
декларации и Программе действий;
g)
поддерживать при осуществлении своего
мандата диалог с правительствами всех
стран в целях обеспечения уважения всех
прав человека;
h) расширять
международное сотрудничество в целях
поощрения и защиты всех прав человека;
i)
координировать деятельность в области
поощрения и защиты прав человека в рамках
всей системы Организации Объединенных
Наций;
j) осуществлять рационализацию,
адаптацию, укрепление и оптимизацию
механизмов Организации Объединенных Наций
в области прав человека в целях повышения
их действенности и эффективности;
k)
осуществлять общее руководство
деятельностью Центра по правам человека;
5. просит Верховного комиссара по правам
человека представлять ежегодный доклад о
своей деятельности в соответствии со своим
мандатом Комиссии по правам человека, а
через Экономический и Социальный совет -
Генеральной Ассамблее;
6. постановляет,
что Управление Верховного комиссара по
правам человека будет размещаться в Женеве
и иметь отделение связи в Нью-Йорке;
7.
просит Генерального секретаря
предоставлять в рамках нынешнего и будущих
регулярных бюджетов Организации
Объединенных Наций соответствующий
персонал и ресурсы для обеспечения
выполнения Верховным комиссаром своего
мандата, не отвлекая при этом ресурсы от
программ и мероприятий Организации
Объединенных Наций в области развития;
8. просит также Генерального секретаря
представить Генеральной Ассамблее на ее
сорок девятой сессии доклад об
осуществлении настоящей Резолюции.