"КОНВЕНЦИЯ О ЕДИНООБРАЗНОМ ЗАКОНЕ О МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ ТОВАРОВ" (ulis) [рус., англ.](Заключена в г. Гааге 01.07.1964)
О ЕДИНООБРАЗНОМ ЗАКОНЕ О МЕЖДУНАРОДНОЙ
КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ ТОВАРОВ
(Гаага, 1 июля 1964
года)
Государства, подписавшие настоящую
Конвенцию,
желая выработать
Единообразный закон о международной
купле-продаже товаров,
решили заключить
с этой целью Конвенцию и согласились о
нижеследующем:
Статья I. 1. Каждое
Договаривающееся государство обязуется
ввести в свое законодательство согласно
своей конституционной процедуре не позднее
дня вступления для него в силу настоящей
Конвенции Единообразный закон о
международной купле-продаже товаров (в
дальнейшем именуемый "Единообразный
закон"), составляющий Приложение к
настоящей Конвенции.
Статья II. 1. Два или
несколько Договаривающихся государств
могут заявить, что они согласны не
рассматривать себя разными государствами в
том, что касается условия о местонахождении
предприятия или обычном пребывании,
предусмотренного в пунктах 1 и 2 статьи 1
Единообразного закона, поскольку при
продажах, которые при отсутствии такого
заявления регулировались бы Единообразным
законом, они применяют идентичные или
сходные правовые нормы.
Статья
IV. 1. Каждое государство, которое уже
ратифицировало или присоединилось к одной
или нескольким конвенциям о коллизионных
нормах в отношении международной
купли-продажи товаров, может заявить путем
нотификации Правительству Нидерландов во
время сдачи на хранение своей
ратификационной грамоты или документа о
присоединении, то оно будет применять
Единообразный закон в случаях,
регулируемых одной из этих конвенций,
только если эта конвенция влечет за собой
применение Единообразного закона.
Статья VII. 1. Если, согласно
положениям Единообразного закона, одна из
сторон договора купли-продажи имеет право
потребовать от другой стороны выполнения
какого-либо обязательства, то никакой суд
не будет обязан вынести решение об
исполнении в натуре или привести в
исполнение принудительным порядком
судебное решение об исполнении в натуре, за
исключением случаев, когда он сделает это
на основании своего права в отношении
подобных договоров купли - продажи, которые
не регулируются означенным Единообразным
законом.
Статья VIII. 1.
Настоящая Конвенция открыта для подписания
ее государствами, представленными на
Гаагской конференции 1964 года по унификации
права международной торговли до 31 декабря
1965 года.
Статья IX. 1. Настоящая Конвенция
открыта для присоединения к ней любого
государства, являющегося членом
Организации Объединенных Наций или
специализированного учреждения ООН.
Статья X. 1.
Настоящая Конвенция вступит в силу через
шесть месяцев со дня сдачи на хранение
пятой ратификационной грамоты или
документа о присоединении.
Статья XII. 1. Каждое
Договаривающееся государство может
денонсировать настоящую Конвенцию путем
нотификации об этом Правительству
Нидерландов.
Статья XIII. 1. Каждое государство может
при сдаче на хранение своей
ратификационной грамоты или документа о
присоединении или в любое последующее
время заявить путем нотификации
Правительству Нидерландов, что настоящая
Конвенция будет применяться ко всем
территориям или части территорий, за
международные отношения которых оно несет
ответственность. Это заявление вступает в
силу через шесть месяцев со дня получения
нотификации Правительством Нидерландов
или, если к концу этого срока Конвенция еще
не вступит в силу, со дня ее вступления в
силу.
Статья XIV. 1. После того как
настоящая Конвенция будет находиться в
силе в течение трех лет, каждое
Договаривающееся государство может путем
нотификации Правительству Нидерландов
просить о созыве конференции для
пересмотра Конвенции или Приложения к ней.
Правительство Нидерландов известит об этой
просьбе все Договаривающиеся государства и
созовет конференцию для пересмотра, если в
течение шести месяцев со дня извещения по
крайней мере четвертая часть
Договаривающихся государств уведомит его о
своем согласии.
Статья XV. Правительство
Нидерландов уведомляет государства,
подписавшие настоящую Конвенцию и
присоединившиеся к ней, а также
Международный институт унификации
частного права:
Статья 1. 1.
Настоящий Закон применяется к договорам
купли-продажи товаров, заключенным между
Сторонами, предприятия которых находятся
на территориях разных государств, в каждом
из нижеследующих случаев:
Статья 5. 1. Настоящий Закон не
распространяется на продажи:
Статья 8. Настоящий Закон
регулирует только те обязательства
продавца и покупателя, которые вытекают из
договора купли-продажи. В частности, если
иное не предусмотрено в этом Законе, то он
не касается ни составления договора, ни
последствий, вытекающих из договора в
отношении права собственности на проданный
товар, ни силы договора или содержащихся в
нем положений, ни обычаев.
Статья 9. 1. Стороны связаны
обычаями, на которые они определенно
сослались или которые они подразумевали, и
установившейся между ними
практикой.
Статья 17. Вопросы, относящиеся к
предмету настоящего Закона, но не
регулируемые им в явно выраженной форме,
будут разрешаться в соответствии с общими
принципами, из которых исходит настоящий
Закон.
Статья 18. Продавец
обязуется поставить товар, передать
документы в случае наличия таковых и
передать право собственности на условиях,
предусмотренных в договоре и в настоящем
Законе.
Статья
19. 1. Поставка заключается в передаче товара
согласно договору.
Статья 22. Если срок
поставки не был определен согласно статьям
20 и 21, то продавец должен поставить товар в
разумный срок после заключения договора с
учетом характера товара и
обстоятельств.
Статья 23. 1. Если договор
купли-продажи не предусматривает перевозку
товара, то продавец должен поставить товар
в том месте, где во время заключения
договора находилось его предприятие, а в
случае отсутствия такового - в месте своего
постоянного пребывания.
Статья 24. 1.
Если продавец не выполнил своих
обязанностей в отношении срока и места
поставки, то покупатель может согласно
тому, что предусмотрено в статьях 25 -
32:
Статья 25. Покупатель не
может потребовать от продавца исполнения
договора, если покупка товара взамен не
поставленного по договору соответствует
обычаям и разумно возможна. В этом случае
договор расторгается ipso facto с момента, когда
такая покупка осуществлена.
Статья 26. 1. Если
неосуществление поставки в установленный
срок является существенным нарушением
договора, то покупатель может либо
потребовать от продавца исполнения
договора, либо заявить о его расторжении. Он
должен сообщить о своем решении в разумный
срок; в противном случае договор
расторгается ipso facto.
Статья 27. 1. Если
неосуществление поставки в установленный
срок не является существенным нарушением
договора, то продавец сохраняет право
осуществить поставку, а покупатель
сохраняет право потребовать от продавца
исполнения договора.
Статья 29. В
случае, если продавец предлагает поставить
товар до установленного срока, покупатель
имеет право выбора принять его или
отказаться от его приемки. Если он
принимает его, он может сохранить за собой
право потребовать возмещения убытков,
предусмотренных в статье 82.
"СОГЛАШЕНИЕ О ПОРЯДКЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРИ ГИГИЕНИЧЕСКОЙ ОЦЕНКЕ ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНОЙ ПРОДУКЦИИ, ИМПОРТИРУЕМОЙ В ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКИ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ"(Заключено в г. Чолпон-Ате 16.04.2004)
»