"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯПОНИИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Москве 21.01.1966)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЯПОНИИ О ВОЗДУШНОМ
СООБЩЕНИИ
(Москва, 21 января 1966
года)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительство Японии, желая заключить
Соглашение об установлении воздушного
сообщения между территориями своих стран, а
также за территории своих стран,
согласились о нижеследующем:
Статья I. 1.
За исключением случаев, когда толкование
дается в контексте особо, при применении
настоящего Соглашения употребляемые в нем
выражения означают следующее:
Статья II.
1. Каждая Договаривающаяся Сторона
предоставляет другой Договаривающейся
Стороне определяемые настоящим
Соглашением права в целях осуществления
международного воздушного сообщения на
договорных линиях (именуемого в дальнейшем
"эксплуатация договорных линий").
Статья III. 1. Международное
воздушное сообщение по каждой договорной
линии может быть начато немедленно или в
последующем после того, как одна
Договаривающаяся Сторона назначит
авиапредприятие для эксплуатации этой
договорной линии и другая Договаривающаяся
Сторона даст данному авиапредприятию
соответствующее разрешение на
эксплуатацию. Указанное разрешение на
эксплуатацию должно быть дано без
промедления.
Статья IV. Договаривающиеся Стороны с
целью обеспечения безопасного и
эффективного осуществления эксплуатации
договорных линий должны принять все
необходимые меры, определяемые приложением
2.<*>
Статья V. 1.
Законы и правила одной Договаривающейся
Стороны, регулирующие влет на ее территорию
и вылет с ее территории воздушных судов,
совершающих международные полеты, или
эксплуатацию и навигацию этих воздушных
судов во время их пребывания в пределах ее
территории, будут применяться к воздушным
судам авиапредприятия, назначенного другой
Договаривающейся Стороной.
Статья VI. 1. Каждая
Договаривающаяся Сторона в случае, если она
признает, что фактическое владение и
действенный контроль над авиапредприятием,
назначенным другой Договаривающейся
Стороной, не принадлежит этой другой
Договаривающейся Стороне или ее гражданам
(в том числе юридическим лицам), сохраняет
за собой право временно отменить или взять
назад предоставленные этому
авиапредприятию права, указанные в п. 2
статьи II.
Статья VII. 1.
Частота полетов, выполняемых назначенным
авиапредприятием каждой Договаривающейся
Стороны при эксплуатации договорных линий,
типы используемых воздушных судов и другие
основные вопросы, касающиеся возможностей
перевозок, будут решаться по согласованию
между авиационными властями
Договаривающихся Сторон.
Статья VIII. 1. Назначенное
авиапредприятие каждой Договаривающейся
Стороны будет иметь право переводить
причитающиеся ему доходы от эксплуатации
договорных линий в свою главную контору в
американских долларах по официальному
котировочному курсу на момент
перевода.
Статья X. 1. Горючее, смазочные
масла, бортовые запасы, запасные части и
табельное самолетное оборудование,
предназначенные исключительно для
использования воздушными судами
назначенного авиапредприятия одной
Договаривающейся Стороны, ввозимые на
территорию другой Договаривающейся
Стороны, при условии соблюдения таможенных
правил, обычно применяемых на
соответствующей территории, будут
освобождены от таможенных пошлин,
инспекционных обложений и других подобных
сборов.
Статья XII.
1. Все воздушные суда, используемые при
эксплуатации договорных линий, должны
носить свои установленные государственные
и регистрационные знаки, а также иметь
следующие документы:
Статья XIII.
1. Каждая Договаривающаяся Сторона для того,
чтобы облегчить назначенному
авиапредприятию другой Договаривающейся
Стороны осуществление эксплуатации
договорных линий, предоставит ему право
содержать на своей территории необходимый
технический, летный и административный
персонал, а также в соответствии со своим
внутренним законодательством предоставит
необходимые благоприятные условия с тем,
чтобы обеспечить успешное выполнение этим
персоналом своих обязанностей.
Статья XVI. 1. В случае
какого-либо происшествия с воздушным
судном назначенного авиапредприятия одной
Договаривающейся Стороны или вынужденной
посадки этого судна, происшедших на
территории другой Договаривающейся
Стороны, авиационные власти
Договаривающейся Стороны, на территории
которой имело место такое событие, должны
немедленно известить авиационные власти
другой Договаривающейся Стороны о
подробностях и обстоятельствах такого
события, а также оказать необходимую помощь
экипажу и пассажирам.
Статья XVIII. 1.
С целью обеспечения тесного сотрудничества
в отношении всех вопросов, касающихся
осуществления настоящего Соглашения, либо
с целью изменения настоящего Соглашения
каждая Договаривающаяся Сторона в любое
время может потребовать консультаций с
другой Договаривающейся Стороной. Такие
консультации должны быть начаты в течение 60
дней со дня получения запроса.
Статья XX. Настоящее Соглашение
должно быть одобрено Договаривающимися
Сторонами в соответствии с процедурами,
установленными внутренним
законодательством Сторон. Настоящее
Соглашение вступит в силу со времени обмена
дипломатическими документами, извещающими
о его одобрении.